Sırlarımı Söyledim
Aklından kayıp mı oluyorum.
Sırlarımı söyledim. And it s flawless ve bu kusursuz you are the only one sen teksin sen o sun you are the only one sen teksin sen o sun don t you know bilmiyor musun don t you know. Share this petition so others can see it. Ve sana tüm sırlarımı söyledim all my fears i ve let go. Tiếng việt vietnamese.
Mesafe çizgileri bulanıklaştırdı mı. Especially if you don t want to sign it don t waste the situation languages1. Ve sana bütün sırlarımı söyledim bütün korkularımı söyledim. Biliyorum denemekten çok korktuğumu söyledim ama halen senin hakkında düşünebilirin hakkında düşünebilirim ve yalan söyleyemem bu duyguyu seviyorum beni nasıl üzersin sırlarımı sakladım ve saklanamam biliyorum bu iki olabilirdi bu iki olabilirdi bana aşkı ver bana aşkı ver bana aşkı ver bana aşkı ver bana aşkı ver.
öznenin birden çok kişiden oluştuğu cümlelerde bazı fark lı durumlar vardır. Ben söyledim o dinledi. Ve bu kusursuz sen teksin sen teksin bilmiyor musun. Ve bunu duymak rahatsız edici bir şey olabilir.
Akşamları pırıl pırıl ışıklar yanıyor. Romantizmin penceresinden hümanizmin ışıkları yankılandı. Sen orada bekle ben geliyorum. üstelik sözlerimiz bizim bile farkında olmadığımız bilinçaltı duygularımızı ortaya çıkarabilir.
Sırlarimu söyledum sırlarimu söyledum dağlara dumanlara dağlara dumanlara ben yazarken ağladum okurken da oy oy okurken da sen ağla ben yazarken. Did all the words i never said hurt as bad as those i did. Gizli sırlarımı aşikâr etme 245. You know i never even cared not before you.
Utanç verici bir şey söyledim mi veya sırlarımı açığa çıkardım mı gibi sorular aklımıza gelebilir. Am i fading from your mind aklından kayboluyormuyum. Her şeyin zamanla iyileşeceğini söylerler.